阿姑小说网为您提供左丘明的历史小说国语好看章节
阿姑小说网
阿姑小说网 穿越小说 都市小说 网游小说 校园小说 重生小说 耽美小说 乡村小说 推理小说 同人小说 竞技小说 综合其它 经典名著
小说排行榜 军事小说 灵异小说 仙侠小说 科幻小说 玄幻小说 架空小说 武侠小说 官场小说 总裁小说 言情小说 短篇文学 历史小说
好看的小说 乡村疯狂 娇凄沦陷 公媳柔情 夫妻记事 红杏墙外 同居狌事 可怜妈妈 校长生涯 一时云起 美母骑士 热门小说 全本小说
阿姑小说网 > 历史小说 > 国语  作者:左丘明 书号:10214  时间:2017/3/27  字数:700 
上一章   文公出阳人    下一章 ( → )
  二年,公以二军下,次于樊。右师取昭叔于温,杀之于隰城。左师王于郑。王入于成周,遂定之于郏。王飨礼,命公胙侑。公请隧,弗许。曰:“王章也,不可以二王,无若政何。”赐公南樊、温、原、州、陉、、组、攒茅之田。人不服,公围之,将残其民,仓葛呼曰:“君补王阙,以顺礼也。人未狎君德,而未敢承命。君将残之,无乃非礼乎!人有夏、商之嗣典,有周室之师旅,樊仲之官守焉,其非官守,则皆王之父兄甥舅也。君定王室而残其姻族,民将焉放?敢私布于吏,唯君图之!”公曰:“是君子之言也。”乃出人。

  译文

  晋文公二年的春天,文公派左、右二军东下,驻扎在樊。右军在温地俘虏了昭叔,把他杀死在隰城。左军去郑国接周襄王。襄王返回了周的东都,在郏城定居下来。襄王特设甜酒款待,赐给文公祭、币帛。文公请求死后用隧道墓葬,襄王没有允许,说:“这是天子所用的葬礼,国家不可以有两个天子,否则无法实施政令。”赐给文公南地区所属的樊、温、原、州、陉、、组、攒茅等八邑的田地。樊人不愿归服。文公派军队包围了它,准备屠杀樊的百姓。仓葛大喊说:“你帮助周襄王恢复王位,是为了遵循周礼呀。樊人由于不熟悉你的德教,而不接受你的命令。你就要屠杀他们,这不是又违反了周礼吗?樊人有夏、商的后代和遗留下来的法典,有周王室的军队和民众,有仲山甫一样的守官,即使不是官员,也都是王室的父兄甥舅。你安定周王室却屠杀周的亲族,百姓怎么会依附呢?我私下斗胆向军吏陈说此情,请您仔细地考虑考虑!”晋文公说:“这是君子所说的话啊。”于是就下令放樊的百姓出城。  WwW.AgUxSW.cOM
上一章   国语   下一章 ( → )
抱朴子笠翁对韵论语子夏易传明史元史金史辽史宋史新五代史
阿姑小说网提供了左丘明创作的小说《国语》清爽干净无错字的文字章节:文公出人好看阅读,国语全文无弹窗热门阅读尽在阿姑小说网,阿姑小说网转载收集国语好看章节。