阿姑小说网为您提供刘向的历史小说战国策好看章节
|
|
阿姑小说网 > 历史小说 > 战国策 作者:刘向 | 书号:10161 时间:2017/3/26 字数:560 |
上一章 有献不死之药于荆王者 下一章 ( → ) | |
有献不死之药于荆王者,谒者以入。中之士问曰:“可食乎?”曰:“可。”因夺而食之。王怒,使人杀中之士。中之士使人说王曰:“臣问谒者,谒者曰可食,臣故食之。是臣无罪,而罪在谒者也。且客献不死之药,臣食之而王杀臣,是死药也。王杀无罪之臣,而明人之欺王。”王乃不杀。 译文 有人给楚王献长生不老的药,传递人拿着药走入宫中。有个宫中卫士看见后问道:“这东西可以吃吗?”答说:“是可以吃的。”卫士于是抢过来吃了下去。楚王为此甚为恼怒,就要杀死这个卫士。这个卫士托人向楚王解释说:“我问传达人,他告诉我说是可以吃的,我才拿过药来吃下去,这事我没有罪,有罪的乃是传递人。况且客人所献的是长生不死药,我吃了药大王就杀我,这岂不成了丧死药。大王杀死一个没有罪的臣子,就证明有人在欺骗大王。”楚王就放了他。 评析 卫士与传递人对“可以吃”三个字有不同的理解,传递人理解为该药的服用方式是食用,所以说是可以吃。而卫士的理解是可以允许我吃。对语句的理解看来谁都没错。另外长生不死的含义,到底是得病可以不死、砍头可以不死,还是吃了要在任何条件下都可以不死,这些都没有限定,所以卫士就可以钻语句多义的空子,故意搞了一个语句上的恶作剧。 wWW.aGuXsw.Com |
上一章 战国策 下一章 ( → ) |
百战奇略笑林广记搜神后记搜神记孙膑兵法颜氏家训孔子家语孝经吕氏舂秋文心雕龙 |
阿姑小说网提供了刘向创作的小说《战国策》清爽干净无错字的文字章节:有献不死之药于荆王者好看阅读,战国策全文无弹窗热门阅读尽在阿姑小说网,阿姑小说网转载收集战国策好看章节。 |